Blog Detail

Zo krijg je tot 3000 euro subsidies voor vertalingen

06 sep 16
Vertalingen Inez
, , ,
No Comments

Lonkt het buitenland voor jouw onderneming? Droom je ervan om jouw producten of diensten aan te bieden buiten onze landsgrenzen? Dan heb je ijzersterke, meertalige productcommunicatie nodig! Vertalen is dus de boodschap en daar help ik jou graag bij, zonder dat het een dure zaak wordt. Want wist je dat je subsidies voor vertalingen kunt aanvragen bij Flanders Investment & Trade? Word snel wegwijs in de do’s & don’ts:

Bedankt Flanders Investment & Trade

IJzersterke vertalingen zijn de basis van jouw verkoopverhaal in het buitenland. Dat heeft Flanders Investment & Trade, het Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen, goed begrepen. Zij helpen Vlaamse ondernemingen met subsidies voor commerciële vertalingen. Je krijgt tot 40% van de totale factuur terugbetaald en tot een maximumbedrag van 3000 euro per jaar. Een mooie boost voor jouw eerste stappen in het buitenland, niet?

Hoe werkt het?

Om subsidies aan te vragen moet je aan enkele voorwaarden voldoen. De belangrijkste: je bent een kmo, gevestigd in Vlaanderen en je vertaalt naar een andere taal dan het Nederlands. Verder zijn de FIT-subsidies alleen bedoeld voor vertalingen van productcommunicatie (gedrukte brochures, CD-rom, websites, bedrijfsfilm, webshop nieuwsbrief …), niet voor handleidingen.

Ook goed om te weten

Extra voorwaarden: dien je subsidieaanvraag uiterlijk 15 kalenderdagen voor het bestellen van jouw vertaling in. En wees er snel bij: op is op en door de wettelijke doorlooptijd moeten alle dossiers voor 1 oktober binnen zijn. Binnen 45 werkdagen krijg je antwoord over de goedkeuring van jouw subsidie.

Behoud je commerciële slagkracht

Waarom ik hou van het vertalen van productcommunicatie? Commerciële vertalingen vragen niet alleen om een uitstekende talenkennis. Je moet er ook je scherpste commerciële pen voor trekken. Alleen dan behouden de teksten hun overtuigingskracht of worden ze straffer dan het origineel. En dat vind ik prima, want letterlijke vertalingen zijn niet aan mij besteed. Vertrouw dus op mij voor jouw commerciële boodschap tussen de regels 🙂

Meer weten over de subsidies voor vertalingen van het FIT?

Subsidies aanvragen? Klik hier voor alle voorwaarden en de aanvraagprocedure.

 

PS: Hulp nodig bij het vertalen van jouw internationale verhaal? Bel mij!

Leave A Comment